Company History

Pierre Villeneuve
Pierre Villeneuve, Founder/Fondateur
Marine Service and Sales
Marine Service & Sales, 'Mariner 26'
Île Bizard
Île Bizard, 1973

Did you know that we manufactured boats from 1978-1983?

Saviez-vous que nous avons fabriqué des bateaux de 1978 à 1983?

Following the acquisition of his first boat in 1971, Pierre Villeneuve discovered the nautical world. In his spare time in the Vallée du Richelieu Marinas in the province of Québec, Pierre started doing minor repairs here and there on his boat. With the demand being increasingly strong in 1973, he started his company “Marine Transmission Service” in the garage of the family home in Île Bizard.

C’est suite à l’acquisition de son premier bateau en 1971, qu’il répare à temps perdu, que Pierre Villeneuve se découvre un intérêt pour le monde nautique. Il commence par faire des petites réparations ici et là dans les marinas de la Vallée du Richelieu au Québec. La demande étant de plus en plus forte, en 1973, il démarre son entreprise « Marine Transmission Service » dans le garage de la maison familiale à l’Île Bizard.

1981 – First container of engines delivered

Premier conteneur de moteurs en provenance d’Angleterre.

In 1975, Pierre moved the company to Maple Grove where he grew selling transmissions and diesel engines. A branch in the Madeleine Islands was added in 1981. The recession led him to diversify his operation and the fishing market proved to play an important role for diesel engines.

En 1975, Pierre déménage l’entreprise à Maple Grove où il prend de l’expansion et vend des transmissions et de moteurs diesel. Une succursale aux Îles de la Madeleine s’ajoute en 1981. La récession l’amène à diversifier ses opérations et le marché de la pêche s’avère être un filon important pour les moteurs diesel.

Fourth Street
Mermaid Marine Products in Charlottetown, 1983
Patrick Villeneuve
Patrick Villeneuve, 1985

Best Mermaid Engine Distributor Award
1985, 86, 88, 90, 91
London, England

Prix du meilleur distributeur Mermaid Engine
1985-86-88-90-91
remis à Londres en Angleterre

In 1983, the move to Charlottetown facilitated the servicing of engines to those who had bought Lehman and Mermaid motors. That same year, Patrick joined the company as a full time employee. In 1986, Mermaid published its first catalogue, which then had 53 pages! The idea of adding parts and accessories in 1987, and opening new branches in New Brunswick, allowed the company to offer better services. In 1988, Christian, the eldest son, was added into the ranks of the growing family business.

En 1983 le déménagement à Charlottetown facilite le service offert aux acheteurs des moteurs Lehman, puis des moteurs Mermaid. Patrick se joint alors à l’entreprise à temps plein. En 1986 Mermaid publie son premier catalogue qui comporte alors 53 pages! À partir de 1987, l’ajout de pièces et d’accessoires et l’ouverture de quelques succursales au Nouveau-Brunswick permettent à l’entreprise d’offrir toujours un meilleur service. En 1988, Christian, l’aîné, vient grossir les rangs de l’entreprise familiale.

Mermaid Marine 1995
Mermaid Marine Products in Charlottetown, 1995

In 1995, Pierre began a semi-retirement and passed the direction of Mermaid to his two sons. By 1998, company growth and product additions required a new facility. Mermaid answered the need by moving up the road to a larger more modern warehouse and office space.

En 1995, Pierre prend une semi-retraite et laisse les rennes de l’entreprise à ses deux fils. La gamme de pièces et d’accessoires continue de s’élargir et en 1998 le manque d’espace les force à acheter la bâtisse actuelle de Mermaid Marine.

Patrick purchased the shares of his father and his brother in 2007 and became sole proprietor of the company. Soon after, he appointed Ron Savidant as General Manager.

Patrick achète en 2007 les parts de son père et de son frère et devient propriétaire unique de l’entreprise. Il nomme alors Ron Savidant directeur général.

Patrick and Ron
Patrick Villeneuve and Ron Savidant, Charlottetown, 2007
Mezzanine Addition
Mezzanine Addition, 2010

In 2010, company growth and product line expansion required Mermaid to expand the mezzanine, adding an additional 3,000 square feet to the warehouse. After 2 years, this proved insufficient to the growing company, and in 2012, a major expansion to the warehouse and offices added an additional 7,000 square feet, for a total of 21,000 square feet.

En 2010, le manque d’espace les force à construire une mezzanine qui ajoute 3000 pieds carrés à l’entrepôt, mais cela demeure insuffisant et en 2012 ils agrandissent l’entrepôt et les bureaux de 7000 pieds carrés supplémentaires, pour un total de 21 000 pieds carrés.

2012 Renovations

Patrick Villeneuve
Patrick Villeneuve

The dedication of our team and their desire to continually offer the best service drives them to excel and look for new ideas and innovative products to meet the needs of our clients.

Le dynamisme de l’équipe et son désir de constamment offrir le meilleur service les poussent à se dépasser et à chercher de nouvelles idées et des produits innovateurs pour satisfaire les besoins de sa clientèle.

Patrick